다음 뷰는 '햣'이라는 글자를 표시 못한다.


조금 전에 햣코 1권 감상을 써놓고 송고하고 나서 리스트에 가서 보니까 ?코라는 참 뭔가 대단히 미묘해보이는 제목으로 탈바꿈해있더군요. 이건 뭔가 심오한 게 있을 것만 같은 느낌마저 든다. 얘네들 한글을 조합형이 아니고 완성형을 써서 지원을 못하는 건가, 설마?--; 혹시나 해서 한 번 수정을 해보기도 했는데 마찬가지 결과. '햣'이라는 글자를 표시해주질 못하네요. 물론 오타가 아니고서는 어지간해서는 쓸 일이 없는 글자이긴 한데, 나름 애니메이션화가 되어 화제가 된 만화의 제목 일부이기도 하고, 어쨌거나 한글을 전부 다 표시 못해준다는 것은 문제가 있어 보이는군요.





덧글

  • 보바도사 2009/08/14 18:11 # 답글

    EUC-KR 문제인 모양이군요. 이 체계에서는 '햣'자가 표기가 안된다지요.
  • 로오나 2009/08/17 01:22 #

    한글을 온전히 표기하지 못하는 체계는 아무래도.
  • 도리 2009/08/14 18:18 # 답글

    뿐만아니라 인식하지 못하는 글자들이 꽤 되곤 합니다. ㅠㅠ
  • 로오나 2009/08/17 01:22 #

    감점요소로군요.
  • SoulLoss 2009/08/14 18:44 # 삭제 답글

    헐 ㅇㅅㅇ 다음은 이문제를 알고있을지 궁금하네요 ㅇㅅㅇ
  • 로오나 2009/08/17 01:22 #

    알고 있겠죠 아무래도.
  • LgunX 2009/08/14 18:47 # 답글

    그래서 중앙북스 쪽에서 '햣'이 표기가 안 되는 곳에는 '햐코'로 등록해 놓았다는 공지를 하기도 했죠. 정작 어디 등록했다는건지는 자세히 안 봐서 기억이 안 나지만(........)
  • 로오나 2009/08/17 01:22 #

    안습하군요;
  • 로스나힐 2009/08/14 20:01 # 답글

    하필이면 햣이 안나와서 ?코라니 꼭 (삐-)코 같아서 좀 그렇네요. 음... 꼭 보기에 이상해서 보다도 저런 문제는 수정을 해주는 편이 편할텐데 말이죠.
  • 로오나 2009/08/17 01:23 #

    네 뭔가 미묘해요. 삐-
  • rumic71 2009/08/14 20:26 # 답글

    '햑' 도 안되려나요? 저는 일본어를 한글로 표기할 때 그런식으로 대체합니다만...
  • 보바도사 2009/08/14 20:46 #

    '햑'도 안 될 겁니다. EUC-KR 코드에 없는 글자거든요.
  • 로오나 2009/08/17 01:23 #

    실험을 해볼까 말까 하다가 그만두었습니다.
  • 레이딘 2009/08/14 21:58 # 답글

    인코딩 문제네. 이글루스는 UTF-8인데 다음뷰 쪽이 EUC-KR이라서 "햣"이라는 글자를 인식 못하는듯. EUC-KR이 완성형코드 기반이라서.... 이건 다음뷰 쪽이 확실히 문제네.

    근데 얼마 전에 개편한다고 하더니 문자 인코딩은 왜 그대로 놔뒀는지 모르겠네. -_-;
  • 로오나 2009/08/17 01:23 #

    응. 한글을 온전히 표현하지 못한다는 점에서 아웃.
  • 링캣 2009/08/14 23:36 # 답글

    쌰<-도 안되는 곳 많죠......
  • 로오나 2009/08/17 01:23 #

    너무 결함이 많아요.
  • 잠본이 2009/08/15 00:02 # 답글

    그 옛날 하이텔에서는 완성형을 사용하여 '슌'을 표기 못했죠.
    덕분에 키사라기 슈운 이라고 잡아늘여야 했다는 전설이...
    (그러기 귀찮으신 어떤분은 그냥 슝이라고 해버리셨지만 OTL)
  • 로오나 2009/08/17 01:23 #

    슝~ 음. 슝슝슝. 친숙하네요.(...) VT시절엔 확실히 완성형 때문에 제약이 있었죠. 하이텔도 나우누리도.
  • rumic71 2009/08/17 02:25 #

    그때의 버릇이 남은 탓인지 시스템이 남은 탓인지, 신문 잡지 등의 매체 일부에서 '슈운' 또는 '순'으로 표기하는 경향이 아직 보입니다.
댓글 입력 영역
* 비로그인 덧글의 IP 전체보기를 설정한 이글루입니다.



2017 대표이글루_movie